「入国審査」の時間
「入国審査」の時間
空港での「入国審査」(=カナダ大使館から届いた書類を見せ、イミグレーションで係官からインタビューを受け、「本物のビザ」にしてもらう)の時間が 到着便の関係で、韓国、中国、フィリピン等の方が並んでいる場合、彼らのインタビュー審査に
「アブロードカナダ」留学・ワーホリセンター で はたらく ... より
画像は http://www.mofa.go.jp/mofaj/annai/zaigai/news/philippines.html より
外国人の名前変更とフィリピン大使館への報告について(認知無効による)
外国人の名前変更とフィリピン大使館への報告について(認知無効による)父親のした認知について何度かこちらで回答をいただいております。父親は再婚相手の連れ子(フィリピン人)を養子ではなく、再婚後に(準正)認知してしまいました。最近になりその事実を知った私が、利害関係人として無効の調停を申立て、全員合意の上で認知無効になりました。そこで質問なのですが、その子供は認知により氏名を変更、その後日本国籍取得にあたり再度氏名を変更しております。つまり2度氏名を変更していますが、今回の認知無効・日本国籍喪失で氏名は戻るのでしょうか?自然に?または別途届出が必要なのでしょうか?(日本側、フィリピン側の両方に対して)また、氏名が戻るとして、どの氏名に戻るのでしょうか?出生当時の氏名→○○○(ファーストネーム)・△△△(ミドルネーム)・×××(ラストネーム)※ミドルネームとラストネームは母親と同じものを使用(母親は未婚で出産)認知後の氏名→ミドルネームとラストネームを変更(母親が私の父との結婚時に変更したミドル・ラストと同じものに)日本国籍取得後→私の父と同じ氏に(ミドルを消し、氏を漢字表記に)※例として、鈴木○○○(ファーストネーム)上記のような流れで変更しています。また、認知した旨の書類をフィリピン大使館へ提出していますから、認知無効の件も当然フィリピン大使館へ報告しなければならないと思うのですが、調停終了時に裁判所でいただいた書類と、訂正した父親の戸籍謄本を英文に翻訳したものを提出すれば良いのでしょうか?フィリピンには認知という制度がないという話を聞いたことがありますが、以前は空欄(不明)とあった子供の出生証明書の父親の欄に、認知の報告によって私の父の名前が登録されているのなら削除していただきたいのです。素人には難しく、また、なかなかフィリピンの法律に詳しい方がいません。ましてや、認知→認知無効です・・・。どなたかご存知の方がいらっしゃいましたら、ご回答宜しくお願いします。
関連記事
- 次の記事:フィリピン お姉ちゃんの輸出方法
- 前の記事:女子アナ長野翼の胸チラ
- このブログのトップへ
トラックバックURL

